Salam perjuangan.
Kebelakangan ini banyak tugasan dan program berlangsung menyebabkan saya sudah agak lama tidak mengemas kini blog.
Debat Bahasa Arab
Alhamdulillah, baru sahaja selesai pusingan separuh akhir bagi Inter-Kulliyyah Debating Championship 2010 semalam dan Inter-Club Arabic Debate League pagi tadi.
Insya Allah pada hari Selasa akan berlangsungnya peringkat akhir Inter-Kulliyyah Debating Championship bagi kategori bahasa Arab anjuran INSTED di Experimental Hall jam 8 malam. Pihak pencadang terdiri daripada pasukan IRKHS A menentang pihak pembangkang mewakili pasukan Engin A dengan tajuk "Keperluan Mengekalkan ISA".
Manakala, pada hari Khamis jam 8 malam akan diadakan pertandingan debat peringkat akhir bagi Inter-Club Arabic Debate League di HS Square antara pasukan Rabeah dan Huda dengan tajuk
"Keizinan Melantik Kaum Kerabat Memegang Jawatan-Jawatan Penting Negara".
Student Feedback Survey
Saya ingin menarik perhatian warga UIAM sekalian berkenaan IIUM Student Feedback Survey yang menggantikan TER yang berlangsung daripada 1-22 Mac 2010.
Pada pandangan saya, SFS menyediakan lebih banyak ruang untuk para pelajar menyuarakan pendapat mereka berkenaan pensyarah, kursus yang ditawarkan, universiti dan kulliyyah.
IIUM Student Feedback Survey
Sunday, March 7, 2010
Thursday, March 4, 2010
إيجابيات الترجمة الآلية وسلبياتها
بسم الله الرحمن الرحيم
اليوم تطورت التكنولوجيا الحديثة في مجال الإنترنت حتى يمكننا أن نترجم لغة ما إلى لغة أخرى بسهولة. ويستفيد الجميع من الباحثين والمحاضرين بهذا التطور وخاصة نحن الطلاب في قسم اللغة العربية وآدابها.
وفي هذا المقال، سأشارك معكم عن إيجابيات وسلبيات الترجمة الآلية الموجودة في الإنترنت مثلا في المواقع الأتية :
إيجابيات الترجمة الآلية
1) سرعة عملية الترجمة
إنه لمن المعلوم بأن الترجمة الآلية توفر لنا الوقت المطلوب لعملية ترجمة مقارنة إلى الترجمة البشرية ألتي تستغرق مدة طويلة.
2) أقل تكلفة
باستخدام الترجمة الآلية كلنا نستطيع أن نترجم أي لغة ما بدون مهارة لغوية عالية في اللغة المصدر واللغة الهدف بخلاف الترجمة البشرية.
المعاجم والقواميس المطلوبة للترجمة البشرية
سلبيات الترجمة الآلية
1) ترجمة ركيكة
مهما كان الترجمة الآلية توفر لنا الوقت والجهد، ولكن للأسف الشديد النتائج من الترجمة الآلية ترجمة ركيكة بسبب الترجمة الآلية تعمل على مبداء ترجمة حرفية. فنحن نحتاج إلى عملية التصحيح الأخطاء الموجودة مرة أخرى. فهذه العملية المكررة لا نجدها في الترجمة البشرية التي تمتاز بالترجمة الدقيقة.
حزينة بعملية الترجمة المكررة
2) المفردات قليلة ومحدودة
كما عرفنا بأن مستخدمي الترجمة اللآلية أيضا يواجهون مشكلة قلة المفردات المطلوبة في هذه الخدمات مقارنة إلى الترجمة البشرية التي تتميز بالمصادر والمراجع الكثيرة والمتوفرة.
3) الاعتماد الكلي على الإنترنت وأخيرا، الترجمة الآلية تحتاج إلى الإتصال بالإنترنت ولا فائدة منها بدون الإتصال لو قارنّا بالترجمة البشرية التي يمكننا أن نترجم في أي زمان ومكان.
وخلاصة القول، نحن للحصول على الترجة الممتازة لا نستطيع أن نعتمد على الترجمة البشرية أو الترجمة الآلية فقد ولكن نحتاج إلى كلاهما معا.
البرامج المكتبية مايكروسوفت واستخداماتها
بسم الله الرحمن الرحيم
إنه لمن المعلوم بأن من أشهر البرمجية الموجودة في الحاسوب على نظام تشغيل ويندوس اليوم لا بد من استخدام البرامج المكتبية مايكروسوفت.
أحدث البرامج المكتبية مايكروسوفت
ففي هذا المقال سأتحدث عن استخدامات البرامج المكتبية مايكروسوفت باختصار.
خصائص مايكروسوفت وورد
فطبعا نحن تعودنا باستخدام مايكروسوفت وورد لمعالجة النصوص. فمن مميزاته :
- كتابة النصوص بلغات متعددة (العربية والأجنبية).
- إعداد صفحة الكتابة مثل ضبط الهوامش واتجاه الورقة وحجم الورق وخيارات الطباعة وعمل صفحات متعددة وهوامش معكوسة.
- تنفيذ نمط أو تنسيق علي المستند مثل: محاذاة نص، حجم الخط، نوع الخط، لون النص، لون خلفية وغيرها.
- إدراج: صور، أشكال تلقائية، تخطيط بياني، تخطيط هيكلي، نص مرسوم وغيرها.
- إنشاء جداول وتنسيقها وعمل فرز علي البيانات واستخدام بعض صيغ المعادلات والدوال داخل هذه الجداول.
- البحث والاستبدال لبعض النصوص داخل المستند بلغات مختلفة.
- تأمين المستند عن طريق عمل حماية له وحفظه بكلمة مرور حتى لا يمكن لأي مستخدم فتحه.
- حفظ المستند كصفحة ويب أو حفظه كقالب لحين استخدامه لأكثر من مستند.
- فتح مستند سبق حفظه والتعديل فيه ثم حفظه مرة أخرى بنفس الاسم أو حفظه باسم آخر
- معاينة المستند قبل الطباعة.
- التعرف على خصائص ملف المستند مثل: اسم الملف وتاريخ الإنشاء وتاريخ التعديل.
مايكروسوفت أوفيس أكسل
هو أحد البرامج الموفرة ضمن حزمة أوفس وهو مخصص للعمليات الحسابية حيث انة عبارة عن أوراق افتراضية يمكن أضافة معادلات حسابية عليها ومن ثم إضافة الارقام حبث يقوم البرنامج بالعمليات الحسابية بشكل آلي وفي نفس الوقت يمكن ان تستخدم لتخزين البيانات بصورة أليكترونية حيث يمكن الاحتفاظ بها أو طبعها على طلائح ورقية.
مايكروسوفت باوربوينت
هو أحد البرامج الموفرة ضمن حزمة أوفيس وهو مخصص للعروض التقديمية، حيث يوفر البرنامج مجموعة من الأدوات لإنتاج ملفات إلكترونية تحتوي على شرائح افتراضية عليها كتابات وصور تستخدم على جهاز عرض سينمائي (بروجيكتور) مرتبط بحاسوب من قبل شخص (المقدم) في حضور مجموعة من الأشخاص (المجتمعين) وهو كثير الاستخدام في الشركات والمراكز التعليمية التي تتوفر بها المعدات اللازمة.
الأدوات المتوفرة في معالجة النصوص العربية
بسم الله الرحمن الرحيم
هناك الأدوات المتوفرة في معالجة النصوص العربية بجميع أنواعها وأشكالها. فمنها برمجيات مجانية، ومنها برمجيات تجارية التي تباع بسعر غال ومنها أيضا برمجيات مستخدمة عبر الإنترنت.
1) برمجيات مجانية
فمن أشهر برمجيات مجانية في معالجة النصوص العربية هي OpenOffice.org Writer
برمجيات تجارية
فمن أشهر برمجيات تجارية في معالجة النصوص العربية هي Microsoft Word
برمجيات مستخدمة عبر الإنترنت












